
추성훈이 결혼식 축의금을 주제로 던진 한마디가 온라인에서 논쟁중이다.
29일 추성훈의 유튜브 채널에는 “요로분은 얼마 내세요?”라는 제목의 영상이 올라왔다.
영상에서 그는 제작진에게 “한국에서는 결혼식 할 때 얼마 정도 내야 예의라고 정해진 금액이 있냐”고 물었다. 이어 “일본에서는 무조건 최소 30만원을 낸다. 친하든 안 친하든 상관없다”고 말했다.
제작진은 “한국에서는 결혼식에 가지 않으면 5만 원, 적당히 친한 사이는 10만~15만 원, 정말 친하면 30만~100만 원까지 낸다”고 답했다. 이에 추성훈은 “그런 게 있냐”며 문화차이에 놀라워했다.
추성훈은 “사람마다 달라 논쟁이 많은 주제라고 하더라”며 “구독자분들도 결혼식 축의금을 얼마나 내는지 댓글로 알려 달라. 다만 너무 싸우지는 말라. 사람마다 다르니까 물어보고 싶어서 여쭤본다”고 당부했다.
영상이 공개된 뒤 댓글 창에는 각자의 경험과 기준을 나눈 다양한 의견이 쏟아졌다.
일본의 경우, 축의금은 결혼식 규모, 신랑·신부와의 관계, 지역별 관습 등에 따라 다르다.
하지만 일반적으로 친구, 동료는 3만엔(약 30만원), 가까운 친지는 5만~10만엔(약 50만~100만원), 형제자매는 그 이상 낼 수도 있다고 한다.
즉 3만엔, 30만원 정도가 가장 일반적이며, 2만엔, 4만엔 등은 짝수라서 쪼개진다(인연이 끊어진다)는 의미로 피한다.
일본은 매우 친한 사람 위주로 초대하기에, 한국에 비해 축의금 시작금액의 차이가 있을 수 있다. 결국 축의금 액수는 한·일 결혼식 문화의 차이이기도 하다.
kenny@sportsseoul.com