'푸틴'처럼 자유를 역행하는 자들을 '풋인' 하겠다
"항복은 없다" 전투복 젤렌스키에 흠뻑

[금요화제]

美의회 쥐락펴락 쇼맨십, 1분여동안 기립박수
코미디언 출신의 30분간 영어 연설 내내 갈채
========================================
'투사 이미지' 메이킹에 능숙한 '연설의 달인'
"절대 굴복하지않고 지지도 않고, 끝까지 갈것"
===========================================
동맹 호소, 1941년 처칠 전 총리 닮은 꼴 평가
황금시간대 TV 세계 타전…힐러리 "비범했다"

세계 정치의 핵심부인 워싱턴DC 의회에 선 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령이 21일 미국 뿐만 아니라 전 세계인의 이목을 끌었다.

이날 미국 TV 황금시간대에 그의 일거수일투족이 각국으로 생중계됐다.

러시아의 빗발치는 포화 속에 개전 300일 만에 처음으로 외국행을 강행한 젤렌스키 대통령은 이날 약 30분 동안 진행된 연설에서 특유의 쇼맨십으로 미 의회를 단숨에 사로잡았다.

전장의 최고 사령관인 그는 전쟁을 화두로 하면서도 특유의 재치있는 농담과 쇼맨십으로 청중을 쥐락펴락했다. 지난 3월 영국 하원 화상 연설에서 "우리는 굴복하지 않을 것이며, 지지 않을 것이며, 끝까지 갈 것"이라는 전시에 가장 유명했던 윈스턴 처칠 전 총리의 연설을 인용해 런던을 뒤흔들었던 그가 이번에는 프랭클린 루스벨트 전 미국 대통령의 명언을 인용하는 '맞춤형' 연설을 선보였다.

▶냉냉하던 공화당도 반색
사실 공화당 일각에선 우크라이나 추가 지원에 대놓고 반대해온 터라 이날 의회에는 냉랭한 분위기가 감돌기도 했다.
하지만 젤렌스키 대통령이 그의 '트레이드 마크'인 국방색 티셔츠 차림의 전투복으로 등장해 연단에 서는 순간부터 2분간 기립박수가 이어졌다. 미리 준비해온 원고를 참고해가며 영어로 연설하는 동안에도 중간중간 박수가 터져나왔다. 이날 기립박수는 모두 18차례 나왔다.
미국 대표 일간지인 뉴욕타임스는 "그가 영어로 연설한 것은 우크라이나어 연설을 통역하는 것보다 훨씬 강력했다"고 평가했다.
그는 이날 10여개 농담을 선보였는데, 정계를 호령하는 거물급 인사들도 그의 말 한마디 한마디에 귀기울이는 모습이었다.
그는 연설 말미에 "해피 뉴 이어 되세요(Happy New Year)"라는 새해 인사를 살짝 비틀어 "승리하는 해피 뉴 이어 되세요(Happy victorious New Year)"라고 말해 청중의 환호를 받았다.
코미디언 출신이기도 한 젤렌스키 대통령은 적수인 블라디미르 푸틴 러시아 대통령의 발음과 유사한 단어로 농담을 던지며 푸틴에게 한방 날리기도 했다.
젤렌스키 대통령은 "우리는 '푸틴'처럼 자유에 역행하는 모든 사람을 '풋인'하겠다(put-in place·분수를 알게 하겠다)"고 발음에 힘을 주어 말했다. 이는 푸틴 대통령의 이름인 'Putin'과 영어 'put-in'이 비슷한 발음인 점에 착안한 농담이다. 힐러리 클린턴 전 국무장관은 젤렌스키 연설이 "비범했다"고 평가했다.
앞서 젤렌스키 대통령과 바이든 대통령의 공동 기자회견에서도 빵터지는 웃음이 나왔다.

▶9·11 테러 트라우마 적절히 활용 
젤렌스키 대통령은 국제 무대에서 '연설의 달인'으로 통한다. 그는 러시아 침공 이후 국제 사회 지원을 이끌어내려 한국을 포함한 주요국을 상대로 화상 연설을 하면서 러시아라는 군사 대국에 맞서 당당히 싸우는 약소국 대통령이라는 투사 이미지 메이킹을 능숙하게 해왔다는 평가를 받는다.
그는 연설 내용도 국가별로 차별화한다. 독일에서 연설할 때는 베를린 장벽 붕괴를 언급하고, 미국에선 9·11 테러라는 트라우마를 적절히 이용했다. 프랑스 의회에 연설할 때는 '자유·평등·박애'라는 국가 모토를 외쳤고 일본에는 핵폭탄의 아픈 기억을 상기시키기도 했다.
젤렌스키 대통령의 이날 연설은 1941년 당시 처칠 전 총리와 닮은 꼴이라는 해석도 나왔다.
CNN은 그해 12월 일본의 진주만 공습 이후 크리스마스를 앞두고 처칠이 워싱턴DC를 방문해 서방 동맹을 호소한 일화를 소개하면서 젤렌스키 대통령의 이번 방미가 처칠의 발자취를 따라간 것이라고도 보도했다.